Bỏ qua nội dung
Đà Lạt Hoa Sân ga ký ức · 2006
  • Nhà ga
  • Các sân ga
  • Vừa đến ga
  • Hành khách
Trình vé
  1. Nhà ga
  2. Đồi thông tin
  3. Đà Lạt Ngày Nay
  4. Tin Nhanh 24h
  5. Sốc với " Có một Đà Lạt ở Việt Nam"
Vé lưu niệm · Đà Lạt Hoa
Đã soát vé 27.07.2010 Vé số DLH-2010-7302

Sốc với " Có một Đà Lạt ở Việt Nam"

Hành khách
phongdl
Khởi hành
27.07.2010
Sân ga
Tin Nhanh 24h
Lên lịch Đã ghim Đã Khóa Đã chuyển
Trả lời
  • Trả lời như chủ đề
Đăng nhập để trả lời
Chủ đề này đã bị xóa. Chỉ người dùng có đặc quyền quản lý chủ đề mới được xem.
  • P Ngoại tuyến
    phongdl Hành khách
    Toa 1

    ** Cuốn sách Có một Đà Lạt ở Việt Nam vừa xuất hiện ở TP Đà Lạt (Lâm Đồng) đã khiến nhiều nhà báo “tá hỏa” vì tác phẩm của mình lại gắn tên tác giả khác. Hơn thế nữa, nhiều chi tiết liên quan đến địa danh ở Đà Lạt không chính xác.

    **

                                                                                             **Tâm sự của người... đã chết**         
    

    Có nhiều bài viết từng được đăng trên vài tờ báo và ấn phẩm giờ bất ngờ xuất hiện trên cuốn sách nhưng được sửa chút ít rồi thay tên tác giả. Nhà báo Uông Thái Biểu - đại diện Báo *Nhân Dân *tại Lâm Đồng cho biết: Trong bài Đà Lạt - thành phố tình yêu và nỗi nhớ… của tác giả Thùy Linh, ở các trang 160, 161, 162 có chép nguyên mấy đoạn trong bài *Cảm xúc Đà Lạt *mà anh đã đăng trên Báo *Nhân Dân *hằng tháng, số 155, tháng 3.2010. Nhà báo Lâm Viên - Báo Thanh Niên, cũng bức xúc vì thấy một số bài viết của mình có mặt trong cuốn sách nhưng lại gắn tên người khác và cũng không được hỏi ý kiến. Bài *Đồi Mộng Mơ *- vừa quen vừa lạ ở trang 90 của cuốn sách này (tên tác giả Hoàng Linh) đã chép và cắt “chút chút” bài *Nét mới du lịch Đồi Mộng Mơ *của anh đã đăng trên *Thanh niên *Online ngày 14.6.2007… Ngoài ra, cũng trong cuốn sách này ở trang 43 đến 47 còn có bài *Những làng hoa truyền thống ở Đà Lạt *của tác giả Hùng Việt, gần như copy toàn bộ từ bài Những làng hoa truyền thống ở Đà Lạt đăng ở *Ấn phẩm Kỷ niệm Đà Lạt 115 năm *của tác giả Hồ Thanh Bình.
    Đáng nói hơn, trong bài *Đà Lạt - những nghề thủ công cần được giữ gìn *của tác giả Kim Phương, ở phần *Nghề “Cưa Lộng” ở Đà Lạt *(trang 49), có lẽ do “xào, nấu” bài của nhà báo Lâm Viên, nên tác giả đã không biết người tâm sự trong bài viết là anh Nguyễn Hữu Trường đã qua đời từ tháng 11.2008. Xin trích một đoạn trong sách: “…chúng tôi có dịp gặp gỡ anh Nguyễn Hữu Trường, một trong những người đang giữ gìn nghề cưa lộng của thành phố, anh tâm sự: “Những lúc rảnh mình luôn sáng tác nhiều tác phẩm mới về công ơn cha mẹ, về lẽ sống ở đời để du khách chọn lựa; nếu du khách đặt hàng mình sẵn sàng đáp ứng theo yêu cầu” của khách”.
    Hồ Xuân Hương chảy qua... công viên Lê Nin!

                                           Cuốn sách *Có một Đà Lạt ở Việt  Nam *do Nhà xuất bản Thông tấn xã Việt Nam - Công ty Văn hóa Trí Tuệ  Việt phối hợp xuất bản năm 2010. Giấy phép xuất bản số  536-2010/CXB/03-19/ThT cấp ngày 24.6.2010. In xong và nộp lưu chiểu quý  3/2010. 
                                            
                Trong bài *Vẻ đẹp 3 trong 1 giữa lòng Đà Lạt *của Anh Sơn có  chi tiết “Hồ Xuân Hương là hồ nhân tạo, rộng chừng 5 km…” (trang 73),  nhưng thực tế hồ Xuân Hương rộng đến 42 ha và chu vi mới chừng 5 km (chứ  không phải rộng 5 km). Nghiêm trọng hơn, tác giả lại nói hồ Xuân Hương  “chảy qua nhiều địa danh du lịch của thành phố như: vườn hoa thành phố,  công viên Lê Nin, đồi Cù…”. Không biết, tác giả này có biết công viên Lê  Nin là một địa danh ở tận… Hà Nội không? 
    

    Chưa hết, trong bài *Say lòng ngắm thác Cam Ly *tác giả Đức Anh viết: “Thác Cam Ly, trước đây còn gắn với một khu rừng thông có cái tên mỹ miều rừng ái ân (boie d’ramour)”. Và theo nhà Đà Lạt học Nguyễn Hữu Tranh, “chi tiết này là sai, bởi rừng ái ân ở phía đường Triệu Việt Vương, về phía Dinh 3 (Dinh Bảo Đại) đi vào; ngay cả từ boie d’ramour cũng không đúng, mà phải là bois d’amour”. Hơn nữa, phần đầu bài viết này, tác giả còn nói thác Cam Ly nằm trên dòng suối Cẩm Lệ cũng chưa thuyết phục lắm, bởi bây giờ được dùng phổ biến là suối Cam Ly. Rồi viết bài về thác Cam Ly mà hình ảnh xuất hiện theo bài thì hoàn toàn không phải thác Cam Ly…
    Gia Bình

    đã sửa lại vé · · bởi
    Trích dẫn Trả lời Cảm ơn 1 Trả lời
      4
    • T Ngoại tuyến
      TieuTu Hành khách
      Toa 2

      Túm lại là sao ta....... Nói chung là đạo sách .... ????

      đã sửa lại vé · · bởi
      Trích dẫn Trả lời Cảm ơn 1 Trả lời
        0
      • L Ngoại tuyến
        Lâm Viên Hành khách
        Toa 3

        Nói chung, đây là một hình thức ăn cắp trí tuệ, coi thường độc giả không những của kẻ đạo văn mà kể cả nhà phát hành sách!
        Lời khuyên cho tác giả của cuốn sách " In thêm bên ngoài bìa: Truyện giả tưởng của nhiều tác giả"
        Còn nhà phát hành sách thì in thêm câu "nhà phát hành hoàn toàn không có trách nhiệm về nội dung, mọi thắc mắc xin liên lạc với tác giả ở ....." với dòng chữ nhỏ xíu xiu...
        Nếu Hồ Xuân Hương mà chảy qua công viên Lenin thì tác giả phải từ Hà Nội vào chứ không sai..........

        đã sửa lại vé · · bởi
        Trích dẫn Trả lời Cảm ơn 1 Trả lời
          0
        • B Ngoại tuyến
          blackcattth Hành khách
          Toa 4

          Vậy mà cũng đc kiểm duyệt, cấp phép xuất bản ..bó tay thật ...

          đã sửa lại vé · · bởi
          Trích dẫn Trả lời Cảm ơn 1 Trả lời
            0
          Sân ga ký ức Đà Lạt Hoa phục vụ từ 2006
          Ghi chú của Trưởng ga
          Chào bạn ghé ga! Bạn đang dõi theo chuyến này mà chưa có vé ngồi.
          Có vé, tàu nhớ đúng chỗ bạn ngồi — quay lại là mở ngay đoạn đang đọc dở, nhận nhắn khi toa có lời mới, lưu những chuyến yêu thích và gửi lời cảm ơn cho hành khách khác.
          Thêm lời của bạn, chuyến này lại rôm rả như thuở 2006.
          Lấy vé mới Trình vé

          Xin nhẹ bước nơi sân ga — tàu ký ức đang đỗ.

          10.545 chuyến · 36.641 lời nhắn · 29.461 hành khách

          Đà Lạt Hoa · Sân ga ký ức · 2006 · NodeBB

          Powered by NodeBB Contributors
          • Bài viết đầu tiên
            Bài viết cuối cùng