Bỏ qua nội dung
📖 Trang viết

Vụn

  • adminA

    Tình cờ đọc một câu chuyện buồn trên báo phụ nữ, thấy lòng mình thoáng chút suy tư.

    Câu chuyện kể về sự đau khổ của một người phụ nữ, biết chồng mình đi lại với người tình cũ nhưng vẫn im lặng trong suốt khoảng thời gian dài, chỉ vì lý do khá chủ quan: “tôn trọng thế giới riêng của chồng”. Và rồi, anh chồng đã đề nghị ly hôn để có thể chung sống với người tình cũ mặc dù sau đề nghị ấy, anh ta nhận lỗi hoàn toàn về mình. Đọc xong câu chuyện, tôi chợt nhớ đến nhân vật Song Nhi trong Lộc Đỉnh Ký. Có lẽ nàng là mẫu phụ nữ điển hình trong mộng của hàng triệu triệu đàn ông Á Đông: dịu dàng, xinh đẹp, nhu mì, chung thủy, phục tùng tuyệt đối và chẳng bao giờ ghen tuông. Dường như nàng sinh ra chỉ để dành riêng cho Vi Tiểu Bảo. Người vợ trong bài báo kia cũng đâu khác gì Song Nhi, làm tất cả mọi thứ vì chồng nhưng lại kém may mắn hơn Song Nhi ở chỗ bối cảnh xã hội đã thay đổi. Pháp luật không cho phép người đàn ông có quyền chung sống với hai người phụ nữ cùng một lúc. Nghĩ đến đây thì tôi lại liên tưởng đến bộ phim Việt Nam được công chiếu cách đây không lâu “Trăng nơi đáy giếng”. Có lẽ câu chuyện trong bài báo và cốt truyện phim chẳng khác nhau mấy. Chỉ là kịch bản phim thì bi thảm hơn, não nề hơn cho thân phận người phụ nữ.

    Ngẫm đi ngẫm lại, làm phụ nữ trong thời hiện đại thật khó. Vừa phải lao ra xã hội để cạnh tranh với nam giới trong tất cả các lĩnh vực, về đến nhà lại phải khoác lên vai bộ dáng nàng Song Nhi nhu mì tận tụy. Còn đàn ông Việt Nam thời hiện đại, các anh đã, đang và sẽ có thể làm gì để "nàng Song Nhi” của các anh được hạnh phúc?

  • adminA

    Tiếng Việt thời @ là vấn đề muôn thuở gây tranh cãi. Bản thân tôi cũng từng vướng vô những cuộc tranh luận gay gắt đó, thậm chí tóe lửa, đến mức đối phương dùng những lời nặng nề để miệt thị khi họ thấy tôi cũng sử dụng lối viết này.

    Tôi là một người thuộc thế hệ 8x và đã tiếp xúc với thứ ngôn ngữ này từ những ngày đầu làm quen với internet. Tôi biết trong tình huống nào thì mình có thể sử dụng thứ ngôn ngữ @. Nếu một người cố tình viết sai đi để cho giống cách phát âm tiếng địa phương của mình hoặc một số vùng miền khác thì sẽ làm cho người khác khó chịu vì bài viết của mình ư? Những con chữ đúng chính tả một cách khô khan không có khả năng biểu lộ xúc! Thực tế là vậy. Nếu dùng tiếng anh để mô tả thì có thể gọi là quá sức "formal". Khi hai người không thể thấy mặt nhau mà đối diện chỉ là một cái màn hình vô tri vô giác thì buộc người ta phải sáng tạo trong con chữ để thể hiện tình cảm của mình. Thế mà lại có nhiều người không hiểu và giải thích mấy vẫn chẳng chịu hiểu. Dù sao tôi vẫn giữ quan điểm của mình. Không cổ xúy nhưng cũng không miệt thị. Tôi có thể tự hào rằng hiếm khi tôi viết sai chính tả tiếng Việt nhưng tôi cũng có thể viết những đoạn "ngọng ngịu" theo ngôn ngữ @.

    "A man who understands only his own generation remains always a child!"

  • adminA

    "Còn đàn ông Việt Nam thời hiện đại, các anh đã, đang và sẽ có thể làm gì để "nàng Song Nhi” của các anh được hạnh phúc?"

    Không phải ai cũng như vậy đâu Jasmin à, vả lại người đàn ông như vậy thì có gì mà tiếc chứ !!!

    ...cũng có nhiều người cả đời đi tìm kiếm một "Song Nhi" mà cũng khg được ... duyên số cả...

  • adminA

    nguoi_ngoai;30600:
    Không phải ai cũng như vậy đâu Jasmin à, vả lại người đàn ông như vậy thì có gì mà tiếc chứ !!!

    ...cũng có nhiều người cả đời đi tìm kiếm một "Song Nhi" mà cũng khg được ... duyên số cả...

    Tiếc người thì không nhưng có lẽ cũng nên tiếc thời gian, nhan sắc đã qua chẳng lấy lại được, đúng không nè?

    Nếu có ai đi tìm "Song Nhi" mà hông thấy thì nhớ nói Jas nhe, Jas chỉ chỗ cho người đó tìm "Song Nhi".

Chia sẻ
Đang online
Hết trang — Đà Lạt Hoa
Nhật ký cộng đồng · Powered by NodeBB