Bỏ qua nội dung
Đà Lạt Hoa Sân ga ký ức · 2006
  • Nhà ga
  • Các sân ga
  • Vừa đến ga
  • Hành khách
Trình vé
  1. Nhà ga
  2. Đà Lạt Club
  3. Tin học
  4. Thủ thuật – mẹo vặt
  5. Tra nghĩa của từ khi click chuột vào từ đó
Vé lưu niệm · Đà Lạt Hoa
Đã soát vé 17.03.2010 Vé số DLH-2010-6000

Tra nghĩa của từ khi click chuột vào từ đó

Hành khách
khangthinhphat
Khởi hành
17.03.2010
Sân ga
Thủ thuật – mẹo vặt
Lên lịch Đã ghim Đã Khóa Đã chuyển
Trả lời
  • Trả lời như chủ đề
Đăng nhập để trả lời
Chủ đề này đã bị xóa. Chỉ người dùng có đặc quyền quản lý chủ đề mới được xem.
  • K Ngoại tuyến
    khangthinhphat Hành khách
    Toa 1

    Tại sao chúng ta cần phần mềm dạng này?

    • Khi bạn đọc các tài liệu và bắt gặp một từ mà bạn muốn biết nghĩa, bạn chỉ cần di chuột trỏ vào từ đó và bấm phím phải chuột. Chương trình sẽ tự động tra cứu và hiện nghĩa tiếng Việt ra trong một ô cửa sổ đủ nhỏ ngay sát bên. Không cần bất kỳ thao tác phức tạp nào, không có cửa sổ từ điển đồ sộ nào che lấp từ vựng văn bản bạn đang theo dõi, không cần gõ phím. Tất cả đều diễn ra rất nhanh, thuận tiện.

    Phần mềm dạng này sẽ tự động nhận biết từ bạn đang trỏ chuột vào, không phụ thuộc vào việc từ đó nằm đâu và thuộc về cửa sổ nào trên màn hình. Nó sẽ tự động tìm nghĩa và hiện ra cho bạn nhanh nhất mà không hề làm bạn bị ngắt mạch theo dõi văn bản gốc.

    Các phần mềm dạng này thực sự giúp đỡ lý tưởng cho những ai thường xuyên phải làm việc với văn bản tiếng Anh khi duyệt Internet, trao đổi e-mail hay tham khảo thông tin bách khoa toàn thư trên CD... Sau đây là cách làm.

    1. Tải về file SPDict 6.3.1.zip từ http://www.mediafire.com/?sharekey=aa271c8a24d9019695af63b7d44918aab2ce3b778eedd849

    Bấm vào như thế này để download

    1. Tải về Java từ http://www.java.com/en/download/manual.jsp
      Bấm vào Windows 7/XP/Vista/2000/2003/2008 Offline như thế này để download

    2. Chạy file cài đặt Java vừa tải về

    Sau đó tiến hành cài đặt

    1. Giải nén file SPDict 6.3.1.zip vừa tải về

    Ta sẽ được thư mục SPDict 6.3.1\SPDict. File JSPDict chính là chương trình chính của từ điển

    1. Chạy chương trình từ điển sẽ có giao diện như thế này, bấm vào nút Quản lý

    Enlarge this imageReduce this image

    Trong cửa sổ quản lý, chọn thành phần tự bật khi khởi động là SPDict Small, sau đó bấm Thiết lập

    1. Kết hợp SPDict small và True X-mouse
      Sau khi khởi động chương trình Super Power Dict sẽ có 1 icon của chương trình nằm dưới thanh Taskbar như thế này

    Kết hợp phần mềm True X-mouse với chức năng SPDict small thì chẳng khác gì Click'n'See. Tải True X-mouse ở đây(bạn có thể tạo shortcut để True X-mouse tự động khởi động cùngWindows). Khi True X-mouse đã khởi động sẽ có 1 icon của chương trìnhnằm dưới thanh Taskbar như thế này

    Mỗikhi True X-mouse đã chạy thì bạn click đúp chuột vào một cụm từ nào đó,cụm từ ấy sẽ được copy vào clipboard (bộ nhớ - thay vì phải copy bằngtổ hợp phím Ctrl + C). Mặt khác, khi chức năng SPDict small đã chạy thì bất cứ cụm từ nào đã được copy vào clipboard, nó sẽ hiển thị nghĩa như thế này

    1. Thay giọng người máy bằng giọng người thật trong các phần mềm đọc tiếng Anh
      Download về 5 file sau: File 1 | File 2 | File 3 | File 4 | File 5 để có giọng nam Ryan US English Male 22khz Voice

    Tải về xong thì giải nén như thế này

    Sau khi cài thì bạn sẽ có thêm giọng đọc thế này trong phần Speech của Control Panel

    1. Cài Microsoft .NET Framework Version 2.0 Redistributable Package (x86) từ:
      http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=0856EACB-4362-4B0D-8EDD-AAB15C5E04F5&displaylang=en

    Click chuột vào Start download để bắt đầu tải

    1. Chỉnh lại phần Phát âm cho SPDict
      Click chuột vào nút Thông tin

    Enlarge this imageReduce this image

    Sửa phần phát âm thành: "\Speech\Lab.exe" "" (có dấu ngoặc kép) sau đó bấm nút cập nhật cho từ điển.

    Bây giờ thoát từ điển SPDict

    Cuối cùng khởi động lại máy. Kết quả tra từ:

    Enlarge this imageReduce this image Click to see fullsize

    đã sửa lại vé · · bởi
    Trích dẫn Trả lời Cảm ơn 1 Trả lời
      0
    • B Ngoại tuyến
      brightway Hành khách
      Toa 2

      Brightway thấy dùng Lingoes từ điển cũng rất hay trong việc tra nghĩa, dịch đoạn văn bản trực tiếp khi kết nối internet,...mà lại hỗ trợ nhiều ngôn ngữ nữa!
      http://www.lingoes.net/en/translator/download.htm
      Bà con cũng có thể thử xem sao. Brightway đang dùng phần mềm này thấy tốt lắm, mà quan trọng nhất là free

      đã sửa lại vé · · bởi
      Trích dẫn Trả lời Cảm ơn 1 Trả lời
        0
      Sân ga ký ức Đà Lạt Hoa phục vụ từ 2006
      Ghi chú của Trưởng ga
      Chào bạn ghé ga! Bạn đang dõi theo chuyến này mà chưa có vé ngồi.
      Có vé, tàu nhớ đúng chỗ bạn ngồi — quay lại là mở ngay đoạn đang đọc dở, nhận nhắn khi toa có lời mới, lưu những chuyến yêu thích và gửi lời cảm ơn cho hành khách khác.
      Thêm lời của bạn, chuyến này lại rôm rả như thuở 2006.
      Lấy vé mới Trình vé

      Xin nhẹ bước nơi sân ga — tàu ký ức đang đỗ.

      10.545 chuyến · 36.641 lời nhắn · 29.440 hành khách

      Đà Lạt Hoa · Sân ga ký ức · 2006 · NodeBB

      Powered by NodeBB Contributors
      • Bài viết đầu tiên
        Bài viết cuối cùng