<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan]]></title><description><![CDATA[<h3>**Mặt Tròn thích mê bài thơ "Em bảo anh đi đi" nên post lên chia sẻ với mọi người <img src="https://dalathoa.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f604.png?v=949c31d9b7c" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":D" alt="😄" /></h3>
<p dir="auto">Ai muốn nghe đọc thơ có minh họa vui lòng liên hệ Mặt Tròn =))</p>
<p dir="auto">(có điều đi đâu cũng có kèm trẻ em: peden, ****Chinsu, ****Nấm nhen!)</p>
<ol>
<li>Nguyên tác của nhà thơ ** <em>Silva Kaputikyan</em>** (người **Armenia):<br />
**Да, я сказала: “Уходи"</li>
</ol>
<p dir="auto">**Да, я сказала: “Уходи”, -<br />
Но почему ты не остался?<br />
Сказала я: “Прощай, не жди”, -<br />
Но как же ты со мной расстался?<br />
Моим словам наперекор<br />
Глаза мне застилали слезы.<br />
Зачем доверился словам?<br />
Зачем глазам не доверялся?</p>
<p dir="auto"><strong>2. Bản dịch tiếng Việt của Huyền Anh:</strong></p>
<h3><strong>Em bảo anh đi đi</strong>###</h3>
<p dir="auto">Em bảo anh đi đi,<br />
Sao anh không đứng lại?<br />
Em bảo anh đừng đợi,<br />
Sao anh vội đi ngay?<br />
Lời nói thoảng gió bay,<br />
Đôi mắt huyền đẫm lệ<br />
Mà sao anh ngốc thế?<br />
Không nhìn vào mắt em.</p>
<p dir="auto"><strong>3. Mạn phép bỏ vô thêm bản tiếng Anh non nớt của 1 người iu lỡn mợn có tuổi mà chưa có tên:</strong></p>
<p dir="auto">I told you to leave<br />
And you did just that?<br />
I told you to stop<br />
Why didn't you wait?<br />
My words didn't stay<br />
My eyes tears filled up<br />
Why didn't you look<br />
Straight into my soul?<br />
**<br />
Chết ghiền bài này. Thơ buồn, đọc và cảm nhận sự da diết trong từng câu chữ.</p>
<p dir="auto">Ai iu khổ ráng chịu, hehehe :20:**</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/topic/9525/em-bao-anh-di-di-silva-kaputikyan</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 02:19:40 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://dalathoa.com/topic/9525.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">giống thơ tình Xuân Quỳnh quá <img src="https://dalathoa.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f604.png?v=949c31d9b7c" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":D" alt="😄" /></p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33866</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33866</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">**@ chị MT: em k có dịch, bài này năm 11 (2005) em có đọc và ghi lại trong nhật ký, hay thât! Thấy tiêu đề quen quen nên vào xem thôi ^^. **</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33865</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33865</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">lần đầu có người ngâm thơ choa mình nghe KÉ bài nì ^^! ngưỡng mộ chị thật ấy ..chị ạ</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33864</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33864</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">hehe, bà con thiệt là dzui tính :))</p>
<p dir="auto">Sửa lại xí cho đúng bản gốc:</p>
<p dir="auto">I told you to leave<br />
And you did just that?<br />
I told you to stop<br />
Why didn't you wait?<br />
My words didn't stay<br />
I was tearing up<br />
Why didn't you look<br />
Straight into my eyes?</p>
<p dir="auto">Bản đầu mình để "my soul" bị mình nghĩ "mắt là cửa sổ tâm hồn" :"&gt;</p>
<p dir="auto">@ Mat: anh google là thần tượng của MT nhìu năm nay rồi :))</p>
<p dir="auto">@ pvmh: thanks em vì 1 bản dịch khác <img src="https://dalathoa.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f604.png?v=949c31d9b7c" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":D" alt="😄" /></p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33863</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33863</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:19 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto"><strong>- Vâng, em bảo đi đi<br />
Nhưng vì sao anh k ở lại,<br />
Em nói: " Thôi biệt từ, xin đừng chờ đợi".<br />
Nhưng vì sao anh lại ra đi.<br />
Đôi mắt em phủ mờ đầy lệ<br />
Lời của em trái ngược với lòng.<br />
Sao anh lại tin lời em nói,<br />
Sao không nhìn 2 mắt lệ đầy vơi...." ./.<br />
<img src="https://dalathoa.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f642.png?v=949c31d9b7c" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--slightly_smiling_face" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":)" alt="🙂" /></strong></p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33862</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33862</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Mạn phép chen vô bản dịch nổi tiếng của một nhà thơ nổi tiếng: google :))</p>
<p dir="auto">I said: “Go away”.<br />
Why don’t you stay?<br />
I said: "Good bye, do not wait”.<br />
How did you broke up?<br />
My words in defiance of<br />
My eye was covered with tears.<br />
Why trust the words?<br />
Why not trust your eyes?</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33861</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33861</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT</pubDate></item><item><title><![CDATA[Reply to Em bảo anh đi đi - Silva Kaputikyan on Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT]]></title><description><![CDATA[<blockquote>
<blockquote></blockquote>
</blockquote>
<p dir="auto">(có điều đi đâu cũng có kèm trẻ em: peden, Chinsu, Nấm nhen!)</p>
<p dir="auto">kết nhứt tình iu câu này<br />
<img src="https://dalathoa.com/assets/plugins/nodebb-plugin-emoji/emoji/android/1f604.png?v=949c31d9b7c" class="not-responsive emoji emoji-android emoji--smile" style="height:23px;width:auto;vertical-align:middle" title=":D" alt="😄" /></p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/post/33860</link><guid isPermaLink="true">https://dalathoa.com/post/33860</guid><dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:07:18 GMT</pubDate></item></channel></rss>