<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Lối quanh bình lặng]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Anh từng gọi tên em thật lớn<br />
Đêm nay sẽ không được gặp em để như dần mất trí<br />
Nhưng anh vẫn không tỉnh ra và còn day dứt trong những ngày sau</p>
<p dir="auto">Anh lạc trong hoang đường góc hồn anh để tìm một cái tên<br />
Nếu anh không buông xuôi thì ngày mai sẽ là ngày cuối<br />
Nhưng anh vẫn luôn không hiểu được để chìm trong những bần thần</p>
<p dir="auto">Vì sẽ khổ đau nếu anh để lỡ<br />
Cả cuộc đời anh chỉ có một lần để nói cùng em<br />
Và rồi hai ta sẽ tự hiểu rằng...<br />
Chúng mình có thể bên nhau dù chỉ một đêm</p>
<p dir="auto">Trong đời anh không thể đánh mất đi<br />
Những phút giây chìm đắm vào làn da em trong ánh lửa nồng nàn<br />
Chúng ta có thể làm tất cả<br />
Để đổi thay và tìm thấy bình yên</p>
<p dir="auto">Có lúc anh đã lang thang dưới cơn mưa<br />
Ngày mai biết đâu em ra đi nếu em vẫn không thay đổi<br />
Nhưng em ơi anh không thể hiểu, anh cần em để bỏ lại tháng ngày</p>
<p dir="auto">Vì sẽ khổ đau nếu anh để lỡ<br />
Cả cuộc đời anh chỉ có một lần để nói cùng em<br />
Và rồi hai ta sẽ tự hiểu rằng...<br />
Chúng mình có thể bên nhau dù chỉ một đêm</p>
<p dir="auto"><a href="https://youtube.com/watch?v=uNXVhvovS78" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://youtube.com/watch?v=uNXVhvovS78</a></p>
<p dir="auto">Trong đời anh không thể đánh mất đi<br />
Những phút dây chìm đắm vào làn da em trong ánh lửa nồng nàn<br />
Chúng ta có thể làm tất cả<br />
Để đổi thay và tìm thấy bình yên</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/topic/4697/loi-quanh-binh-lang</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 03:42:31 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://dalathoa.com/topic/4697.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 18:01:36 GMT</pubDate><ttl>60</ttl></channel></rss>