<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Buồn 2 (Duy Khánh Idol)]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Bài hát:** Buồn 2 (Duy Khánh Idol)**<br />
Ca sĩ: <strong>Duy Khánh (Idol)</strong></p>
<p dir="auto"><a href="http://dalathoa.net/bionline/buon2-DuyKhanh.mp3" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">http://dalathoa.net/bionline/buon2-DuyKhanh.mp3</a></p>
<p dir="auto">Các bạn có thể nghe Buồn 1 của Duy Khánh tại đây : <a href="http://dalathoa.com/diendan/yeu-dalat269.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">http://dalathoa.com/diendan/yeu-dalat269.html</a></p>
<p dir="auto"><strong>Lời bài hát</strong><br />
Đêm dần xuống tôi với tôi nơi này<br />
Ngồi đếm sao mong chờ<br />
Em giờ đã vui với ai quên tôi<br />
Giờ đã quên tình tôi</p>
<p dir="auto">Xưa người nói ta sẽ đy chung đường<br />
Dù bão giông hok sờn<br />
Nay người để tôi giá băng hiu quạnh<br />
Giọt nước mắt rơi tả tơi</p>
<p dir="auto">Em có hay biết tôi mong chờ<br />
Dù biết em sẽ hok về đâu<br />
Người yêu hỡi<br />
Hãy quay về</p>
<p dir="auto">Ôi lạnh quá cơn gió đông đang về<br />
Mà hỡi em sao hok về<br />
Anh chẳng dám mơ ước chi cao vời<br />
Chỉ muốn em kề bên</p>
<p dir="auto">Mưa giờ đã nơi nát trên hiền nhà<br />
Tình chúng ta vỡ tan<br />
Cho dù đã xây đắp bao nhiêu lần<br />
Càng đắp xây càng tan</p>
<p dir="auto">Tôi vẫn trông ngóng bên hiên nhà<br />
Ngày tháng năm vẫn hok đổi thay<br />
Tình yêu đó vỡ tan oy<br />
Em có hay biết tôi mong chờ<br />
Dù biết em sẽ hok về đâu<br />
Người yêu hỡi<br />
Hãy quay về</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/topic/1398/buon-2-duy-khanh-idol</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 00:53:27 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://dalathoa.com/topic/1398.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 17:00:42 GMT</pubDate><ttl>60</ttl></channel></rss>