<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[Knife - Rockwell (một bài hát hay cuối thập niên 80)]]></title><description><![CDATA[<p dir="auto">Tên bài hát là Knife, một cái tên thật lạ “lưỡi dao” nhưng về sau này mới nghĩ ra phải gọi là “Vết thương lòng” mới đúng. Trước kia nghe chỉ thấy hay về giai điệu mà không biết nội dung, đến khi hiểu được lời bài hát thì vẫn thấy trên mức bình thường so với các bài hát khác mà thôi. Sau này khi đã biết yêu rồi, biết thế nào là đắng cay, ngọt, bùi, …đau khổ mới biết vì sao ca sĩ hát ca khúc này hát hay đến vậy, nhập tâm thể hiện dc một sự đau khổ, nuối tiếc trong vô vọng về một tình yêu, một vết thương sâu thẳm trong tim nhưng dường như không liền được, một vết cắt quá sâu, quá đau đớn bởi do tình yêu gây ra….</p>
<p dir="auto"><a href="https://youtube.com/watch?v=n_aPcyYzxUE" target="_blank" rel="noopener noreferrer nofollow ugc">https://youtube.com/watch?v=n_aPcyYzxUE</a><br />
<strong>Knife – Rockwell</strong></p>
<p dir="auto">You touched my life<br />
With your softness in the night<br />
My wish was your command<br />
Until you ran out of love</p>
<p dir="auto">I tell myself I’m free<br />
Got the chance of livin’ just for me<br />
No need to hurry home<br />
Now that you’re gone</p>
<p dir="auto">CHORUS:<br />
Knife<br />
Cuts like a knife<br />
How will I ever heal<br />
I’m so deeply wounded<br />
Knife<br />
Cuts like a knife<br />
You cut away the heart of my life</p>
<p dir="auto">When I pretend<br />
Wear a smile to fool my dearest friends<br />
I wonder if they know<br />
It’s just a show</p>
<p dir="auto">I’m on a stage<br />
Day and night I go through my charades<br />
But how can I disguise<br />
What’s in my eyes</p>
<p dir="auto">CHORUS</p>
<p dir="auto">Oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh<br />
Oh…</p>
<p dir="auto">I’ve tried and tried<br />
Blocking out the pain I feel inside<br />
The pain of wanting you<br />
Wanting you</p>
<p dir="auto">Knife<br />
Cuts like a knife<br />
How will I ever heal<br />
I’m so deeply wounded<br />
[2X]</p>
<p dir="auto">You cut away the heart<br />
Of my life</p>
<p dir="auto"><em>Lời dịch:</em></p>
<p dir="auto">Nhẫn tâm<br />
Em bước vào cuộc đời tôi<br />
nhẹ nhàng trong đêm<br />
Những ước muốn của tôi là ý muốn của em<br />
cho đến khi em chạy trốn khỏi cuộc tình này</p>
<p dir="auto">Tôi nói với mình rằng tự do rồi<br />
Hãy để một lần được sống cho bản thân thôi.<br />
Vội vã chi để quay về<br />
Khi mà em đã đi rồi</p>
<p dir="auto">Nhẫn tâm ..<br />
như lưỡi dao cắt vào lòng<br />
Làm sao có thể liền lại<br />
Vết thương này đã quá sâu<br />
Nhẫn tâm ..<br />
như lưỡi dao cắt vào lòng<br />
Cắt nát trái tim tôi</p>
<p dir="auto">Rồi có lúc tôi giả vời<br />
Gượng cười ngu ngốc cùng bạn bè<br />
nếu họ biết được thì sao<br />
Hẳn là một trò cười.</p>
<p dir="auto">Tôi thấy mình như diễn trò<br />
Ngày lại ngày tôi trải qua cùng những trò đánh đó<br />
Làm sao tôi có thể che đậy<br />
Những gì trong mắt tôi</p>
<p dir="auto">Oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh<br />
Oh, oh, oh, oh<br />
Oh…</p>
<p dir="auto">Tôi mệt mỏi lắm<br />
Gạt qua những nỗi đau và nhìn thấu bên trong<br />
Đó là nỗi đau của việc mong có em<br />
mong nhớ em</p>
<p dir="auto">Nhẫn tâm ..<br />
như lưỡi dao cắt vào lòng<br />
Làm sao có thể liền lại<br />
Vết thương này đã quá sâu</p>
<p dir="auto">em đã cắt nát trái tim tôi ..</p>
]]></description><link>https://dalathoa.com/topic/11173/knife-rockwell-mot-bai-hat-hay-cuoi-thap-nien-80</link><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 01:17:17 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://dalathoa.com/topic/11173.rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><pubDate>Thu, 18 Jun 2026 19:27:59 GMT</pubDate><ttl>60</ttl></channel></rss>